Services
Inhalt
Teil 1 (1r - 24v):
- 1r - 22r: Kurzlektionar
Bis 12v ist der Text radikal abgeschabt und völlig unleserlich.- 13r: oben: Schluß der Perikope Matthäus 7, 15-21. Es folgen dom. Epheser 4, 23-28. Markus 7, 31-37.
- 13v: dom. Epheser 5, 15-21. Lukas 7,11-16. Ecclesiastes 31, 8-11.
- 14v: adpostulorum. Johannes 15, 12-16.
- 16r: Matthäus 10, 16-22. confessores. Römer 9, 22-26. Lukas 11, 33-36. De martiris. Apostelgeschichte 21, 4-7. Matthäus 10, 26-32.
- 16v: De virginibus. 1. Korinther 7, 25-27.
- 17r: Matthäus 13, 44-52.
- 17v: Sancti sacerdotis. Matthäus 24, 42-47. pro upertate plu[vie]. Johannes 2, 2-7.
- 18r: Lukas 8, 22-26.
- 18v: pro sterelitate pluvia (!). Ier 17, 5-8.
- 19r: Matthäus 15, 32-39.
- 19v: in trib[ul]a[cione]. Lukas 11, 9-13.
- 20r: In ordinatione episcopi. Markus 6, 6-13. In se ipsum. Lukas 12, 22-32.
- 21r: Contra iudices mala. Lukas 18, 1-8.
- 21v: contra episcopis male agentes. Matthäus 7, 12-15. votiva. Markus 21, 41-44.
- 22r: Thessalonicher 4, 13-15. 1. Korinther 15, 19-23.
- 22v: Johannes 5, 21-25. 6, 37-39.
- 13r: oben: Schluß der Perikope Matthäus 7, 15-21. Es folgen dom. Epheser 4, 23-28. Markus 7, 31-37.
- 23v - 24v: Benedictiones
Pro dolotente. Cumiuro te, gut ta per sco sco et per omnia ... omnem dolorem sanare... cumiuro te vos adversarii satanas... defendit nos Quintinos martire Christe... amen amen amen.: Benediktion in merovingisch verwildertem Latein gegen Zahnschmerz, Dämonen der Unzucht usw. Durch das Vorkommen Quintins ist eine Verbindung zu Nordfrankreich wahrscheinlich.- 24r - 24v: Consecratio salis et aque deversis causis
Exorcizo te, creatura salis ...
Verwilderte Form von Franz, Benediktionen, 2, S. 47. Item alia. Es folgt eine erweiterte Fassung von Franz, Benediktionen, 1, S. 271. Item. Exorcizo te creatura salis in nomine patris... qui te per Eliseum... Bei Franz ist die hier vorliegende Fassung des oft überlieferten Textes nicht auszumachen. Offerimus sal ante conspectum... (Franz, Benediktionen, 2, S. 149f.).
Literatur:
Literatur: Gamber, Sakramentartypen, S. 64. CLLA, S. 476, 1221. Vetus Latina 25,1. B. Fischer, in: Karl der Große, Bd. 2, S. 196. Wegner, S. 29f.
- 24r - 24v: Consecratio salis et aque deversis causis
Teil 2 (1v - 12v):
- 1v - 12v: Discipulus Umbrensium
Auf den palimpsestierten Blättern. 1v: Incipit cap. I. De crapula... 2r: In nomine domini. incipit prefatio. Discipulus Umbrensium universis angelorum catholicis... 2v: /. De crapula et ebrietate. Si quis episcopus... Der Text bricht 12v unvollständig ab... scriptum est. (S. 305, Z. 8, nach §3 von Buch 1, Can. 12).Literatur:
Edition: Finsterwalder, S. 285 - 334. Literatur: Finsterwalder, S. 111 - 116. Clavis Nr. 1885. R. Kottje, Die Bußbücher Halitgars von Cambrai und des Hrabanus Maurus, Berlin 1980, S. 100. 207. Mordek, passim.